
「ご注文を繰り返します。小松菜、ブロッコリ、セロリ、ペレットはモルモットセレクション、以上でよろしかったでしょうか?」
そうそう、そんでええよ。そんだけ食べたら満足やわ。って!ちょっとちょっとネェちゃん!!「よろしかったでしょうか?」って!!それって最近うわさの『ファミ・コン語』やでっ!!なぁなぁ知ってる?
あたしが聞いたところによると、最近の日本語はなってないらしいわ。なんでもファミ・コン語とかいうのはとくにおかしいねんて。ファミっていうのはファミレスのことで、コンはコンビニ。その店員の使う言葉がおかしいてテレビで言うてはった。
「よろしかったでしょうか」とか「1,000円からお預かりします」とか「コーヒーになります」って、普通に聞いてるけど実はめっちゃ変な言葉やねんて。1,000円“から”を使うんやったら、「1,000円から650円をいただきます」やろ!・・・ってテレビに出てた人が言うてはった。あと、「コーヒーになります」って!・・・・・・キミがコーヒーに変身したんか?・・・・・・ってテレビに出てた人が言うてはった。
あと若者言葉もたいがいヘンテコらしい。あたし?あたしはそんなんおかしいって気がつくわけないやん。だってキュ〜イキュ〜イかクルル〜ぐらいしか言わへんもん。あと、姐さんが「大阪人は文法めちゃくちゃやから、あんまりえらそうに言われへんな」って言うてはったわ。うん、わかるわ。